Offline fordítás és szótárfájlok
Már rég óta kutattam a neten offline szótár megoldások után, hogy internet nélkül is tudjak fordítani szavakat a számítógépemen az angol és a magyar nyelv között.
Szerencsére megtaláltam a megoldást a GoldenDict nevű program formájában és találtam hozzá a neten magyar-angol, angol-magyar szótárfájlokat is. Ezek a fájlok nem csak egyszerű szavakat, hanem komplett kifejezéseket is tartalmaznak, mint ahogy az a képernyőmentésen is látható.
A program használata nagyon kényelmes. Ha a háttérben el van indítva és egy weblapon vagy dokumentumban találsz egy szót, amit le szeretnél fordítani, akkor csak egyszerűen megnyomod a ctrl+c c billentyűkombinációt és egy felugró ablakban a program már mutatja is a fordítást. Nyilván komplett mondatok fordítására nincs lehetőség, de számomra arra nincs is szükség.
Már használom pár hete a programot és eddig csak jót tudok mondani róla. Számomra ez a program (és a szótárfájlok) a mindennapok nélkülözhetetlen kiegészítőjévé vált.
A program elérhető (a teljesség igénye nélkül) Linuxra, Windows-ra és Androidra is, azonban én csak Linuxon próbáltam így a más platformokra tervezett változatokról nem tudok mit mondani.
Itt vannak a linkek a fájlok letöltéséhez és a program telepítéséhez:
- A GoldenDict GitHub oldala
- A GoldenDict letöltése Windows-ra
- A szótárfájlok az én szerveremről
- A tömörített szótárfájlok ellenörzőösszege (ha nem tudod mire való, nem szükséges)
- A szótárfájlok eredeti forrása
- A fórum ahol rátaláltam a fájlokra és a programra
A szótráfájlok tartalma:
- Cambridge Advanced Learner's Dictionary (45 867 szó)
- Longman Dictionary of Contemporary English (4th Ed) (47 625 szó)
- Oxford Advanced learner's Dictionary (34 148 szó)
- Oxford Collocations Dictionary (8 378 szó)
- The Collaborative International Dictionary of English (174 222 szó)
- English - Hungarian (87 537 szó)
- Hungarian-English dictionary (131 568 szó)
- jdict-EngHun (185 118 szó)
- jdict-EngHunExpressions (30 297 szó)
- quick_english-hungarian (63 139 szó)
Kellemes, internet kapcsolattól független fordítást kívánok! 🙂